„Ist denn derjenige, der sich mit seinem Gesicht vor der schlimmen Strafe schützt“ – d. h. vor ihrer Heftigkeit, wenn sie ihn das erste Mal trifft, wenn er in das Feuer geworfen wird, da er auf sein Gesicht geworfen wird – „besser als derjenige, der am Tag der Auferstehung in Sicherheit kommt?“ – das bedeutet, dass beide nicht gleich sind. „Und es wird zu den Ungerechten gesagt“ – den Götzendienern –: „Kostet, was ihr zu erwerben pflegtet!“ – das bedeutet: den Lohn für das, was ihr an Taten begangen habt.
﴿أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ﴾ أَي: شدته أول مَا تصيب مِنْهُ النَّار إِذا أُلقي فِيهَا وَجهه؛ لِأَنَّهُ يكبُّ عَلَى وَجهه ﴿خير أَمن يَأْتِي آمنا﴾ أَي: أَنَّهُمَا لَا يستويان ﴿وَقِيلَ للظالمين﴾ الْمُشْركين: ﴿ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ﴾ أَي: جَزَاء مَا كُنْتُم تَعْمَلُونَ