ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 36551

Übersetzung · DE

﴿So trafen sie die bösen Folgen dessen, was sie erworben hatten﴾, das heißt: was sie an Schirk (Beigesellung) begangen hatten. Er sagt: Es ereignete sich bei ihnen die Vergeltung für ihre Taten; das heißt: jene, welche die Völker vernichtete. ﴿Und die, die Unrecht taten﴾, das heißt: die den Schirk begingen, ﴿von diesen hier﴾, das heißt: diese (Gegenwarts-)Gemeinschaft: ﴿So werden sie die bösen Folgen dessen treffen, was sie erworben haben﴾, das heißt: jene, über die die Stunde hereinbricht, die Ungläubigen am Ende dieser Gemeinschaft. Die Ersten von ihnen waren bereits vernichtet worden; Abu Dschahl und seine Gefährten am Tag von Badr durch das Schwert. ﴿Und sie können (Uns) nicht vereiteln﴾, das heißt: sie gehören nicht zu jenen, die Uns entkommen könnten, sodass Wir ihrer nicht habhaft würden, um sie wieder aufzuerwecken und sie dann zu bestrafen.

ZurückBand 4 · Seite 365Weiter
Zurück4·365Weiter