fürchteten manche Leute, für das zur Rechenschaft gezogen zu werden, was sie in der Zeit der Dschahiliyya (vorislamischen Zeit) getan hatten. Sie sagten: Wer von uns hat das nicht getan? Da offenbarte Allah: ﴿Sprich: "O Meine Diener, die ihr maßlos gegen euch selbst gewesen seid"﴾ [durch Schirk] ﴿"verzweifelt nicht an der Barmherzigkeit Allahs; denn Allah vergibt die Sünden allesamt"﴾, die im Zustand des Schirk begangen wurden, ﴿"Er ist fürwahr der Allvergebende, der Barmherzige"﴾. Und Er offenbarte: ﴿"Und die, die neben Allah keinen anderen Gott anrufen"﴾, das heißt: nach ihrem Übertritt zum Islam, ﴿"und die nicht die Seele töten, die Allah für unantastbar erklärt hat, außer mit Recht"﴾, das heißt: nach ihrem Übertritt zum Islam, ﴿"und die keinen Ehebruch begehen"﴾, das heißt: nach ihrem Übertritt zum Islam, bis zu Seinem Wort: ﴿"außer wer bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut"﴾, den Vers, und seine Exegese ist bereits vorangegangen.
خَافَ قوم أَن يؤاخذوا بِمَا عمِلُوا فِي الْجَاهِلِيَّة , فَقَالُوا: أَيّنَا لم يفعل فَأنْزل اللَّه: ﴿قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا على أنفسهم﴾ [بالشرك] ﴿لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا﴾ الَّتِي كَانَت فِي الشّرك ﴿إِنَّهُ هُوَ الغفور الرَّحِيم﴾ وَأنزل: ﴿وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ الله إِلَهًا آخر﴾ أَي: بعد إسْلَامهمْ ﴿وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ﴾ أَي: بعد إسْلَامهمْ ﴿وَلا يَزْنُونَ﴾ أَي: بعد إسْلَامهمْ إِلَى قَوْله: ﴿إِلا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عملا صَالحا﴾ الْآيَة , وَقد مضى تَفْسِيرهَا