ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 40511

Übersetzung · DE

﴿قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ﴾ (Sie sagen: Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und uns zweimal lebendig gemacht), und dies entspricht Seinem Wort in der Sure al-Baqara: ﴿كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ﴾ (Wie könnt ihr Gott verleugnen, wo ihr doch tot waret und Er euch lebendig machte, euch dann sterben lässt und euch dann wieder lebendig machen wird).

Er sagt: Ihr waret tot in den Lenden eurer Väter als Samentropfen, ﴿فَأَحْيَاكُمْ﴾ (dann machte Er euch lebendig), das bedeutet: dieses irdische Leben; ﴿ثُمَّ يُمِيتُكُمْ﴾ (dann lässt Er euch sterben), das bedeutet: ihren Tod; ﴿ثُمَّ يُحْيِيكُمْ﴾ (dann macht Er euch lebendig), das bedeutet: die Auferstehung.

﴿فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ﴾ (Gibt es also einen Weg zum Hinauskommen?). Die Auslegung von al-Hasan lautet: Darin ist ein Auslassung enthalten (Gott sagt: Nein).

ZurückBand 4 · Seite 405Weiter
Zurück4·405Weiter