der die Rechtleitung erschaut hat. „Und jene, die glauben und gute Werke tun, und nicht der Übeltäter“ – der Götzendiener – „wie wenig bedenken sie“; das heißt: nur wenige von ihnen lassen sich ermahnen, womit jene gemeint sind, die glauben.
Muhammad sagte: „Und nicht der Übeltäter“ (wa-lā al-musīʾ) – die Bedeutung ist: „Und der Übeltäter“, wobei das „lā“ (nicht) ein überflüssiges (zāʾida) Element ist.
Interpretation der Sure Ghafir von Vers 59 bis Vers 60.
أبْصر الْهدى ﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ﴾ الْمُشرك ﴿قَلِيلاً مَّا يتَذَكَّرُونَ﴾ أَي: أقلهم المتذكر؛ يَعْنِي: من يُؤمن.
قَالَ محمدٌ: (وَلا الْمُسِيءُ) الْمَعْنى: والمسيء و (لَا) زَائِدَة.
تَفْسِير سُورَة غَافِر من الْآيَة ٥٩ إِلَى آيَة ٦٠.