ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 45560

Übersetzung · DE

„Und euer Herr sprach: Ruft Mich an, Ich werde euch erhören“ bis zu Seinem Wort: „(in) Erniedrigung“ – das bedeutet: gedemütigt.

Yahya berichtete von Abu al-Ashhab, von al-Hasan, er sagte: Der Gesandte Allahs ﷺ sagte: „Der Muslim erhält durch sein Bittgebet eines von dreien: Entweder wird ihm seine Bitte gewährt, oder ihm wird Vergleichbares an Gutem gegeben, oder es wird Vergleichbares an Übel von ihm abgewendet, solange er nicht um eine Sünde oder den Abbruch der Verwandtschaftsbeziehungen bittet oder sich in Eile befindet.“ Sie sagten: „O Gesandter Allahs, dann werden wir viel bitten.“ Er sagte: „Allah ist noch zahlreicher (in der Gewährung).“

Arabisch (Quelle)

﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ﴾ إِلَى قَوْله: ﴿داخرين﴾ يَعْنِي: صاغرين.

يَحْيَى: عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ , عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: " الْمُسْلِمُ مِنْ دُعَائِهِ عَلَى إِحْدَى ثَلاثٍ: إِمَّا أَنْ يُعْطَى مَسْأَلَتَهُ وَإِمَّا أَنْ يُعْطَى مِثْلَهَا مِنَ الْخَيْرِ , وَإِمَّا أَنْ يُصْرَفَ عَنْهُ مِثْلَهَا مِنَ الشَّرِّ مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ أَوْ يَسْتَعْجِلُ. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِذًا نُكْثِرُ. قَالَ: اللَّهُ أَكْثَرُ ".

ZurückBand 4 · Seite 455Weiter
Zurück4·455Weiter