ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 46064

Übersetzung · DE

„Allah ist es, Der für euch die Erde als festen Wohnsitz erschaffen hat“, ähnlich Seinem Wort: „einen ausgebreiteten Teppich“ und „ein Lager“; „und den Himmel als ein Gebäude“, wie Sein Wort: „Und den Himmel haben Wir mit Kraft erbaut“.

Muhammad sagte: Alles, was sich über der Erde erhebt, bezeichnen die Araber als Gebäude (bina').

„Und Er bildete euch und machte eure Gestalt schön“, das heißt: Er machte eure Gestalt schöner als die Gestalt der Tiere, der Vögel und der Dschinn.

„Und Er versorgte euch mit dem Guten“. Al-Suddi sagte: Er meint, Er machte eure Versorgung besser als die Versorgung der Tiere, der Vögel und der Dschinn. „Gesegnet sei Allah“, wobei tabaraka von al-baraka (Segen) abgeleitet ist.

Tafsir der Sure Ghafir von Vers 66 bis Vers 68.

Arabisch (Quelle)

﴿اللَّهُ الَّذِي خلَقَ لَكُمُ الأَرْضَ قَرَارًا﴾ مثل قَوْله: ﴿بساطا﴾ و ﴿مهادا﴾ ﴿وَالسَّمَاء بِنَاء﴾ كَقَوْلِه: ﴿وَالسَّمَاء بنيناها بأيد﴾.

قَالَ مُحَمَّدٌ: كُلُّ مَا ارْتَفَعَ عَلَى الأَرْض فالعرب تسميه بِنَاء.

﴿وصوركم فَأحْسن صوركُمْ﴾ أَي: جعل صوركُمْ أحسن من صور الْبَهَائِم وَالطير.

﴿وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَات﴾ قَالَ السُّدي: يَقُولُ جعل رزقكم أَطْيَبَ مِنْ رِزْقِ الدَّوَابِّ وَالطَّيْرِ وَالْجِنّ ﴿فَتَبَارَكَ الله﴾ تبَارك من الْبركَة.

تَفْسِير سُورَة غَافِر من الْآيَة ٦٦ إِلَى آيَة ٦٨.

ZurückBand 4 · Seite 460Weiter
Zurück4·460Weiter