ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 47785

Übersetzung · DE

Allah sagt: „Doch ihr Glaube nützte ihnen nichts, als sie unsere Strenge sahen“ – unsere Strafe – „nach der Sunna Allahs, die schon früher unter Seinen Dienern“ – den Götzendienern – „gegolten hat“, dass Er sie mit der Strafe vernichtet, wenn sie ihre Gesandten für Lügner erklären, und ihr Glaube bei Herabkunft der Strafe nicht angenommen wird. Er sagt: „Und dort verloren die Ungläubigen.“

Muhammad sagt: „Sunnat Allah“ steht im Akkusativ im Sinne von: Allah hat diese Sunna (göttliche Praxis) bei allen Völkern festgesetzt, dass ihnen der Glaube nichts nützt, wenn sie die Strafe sehen.

Arabisch (Quelle)

قَالَ اللَّه: ﴿فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ إِيمَانهم لما رَأَوْا بأسنا﴾ عذابنا ﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خلت فِي عباده﴾ الْمُشْركين أَنهم إِذا كذبُوا رسلهم أهلكهم بِالْعَذَابِ , وَلَا يقبل إِيمَانهم عِنْد نزُول الْعَذَاب , قَالَ: ﴿وخسر هُنَالك الْكَافِرُونَ﴾.

قَالَ مُحَمَّد: ﴿سنة الله﴾ منصوبٌ عَلَى معنى: سنّ اللَّه هَذِه السنةَ فِي الْأُمَم كلهَا؛ أَلا يَنْفَعهُمْ الْإِيمَان إِذا رَأَوْا الْعَذَاب.

ZurückBand 4 · Seite 477Weiter
Zurück4·477Weiter