ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 48810

Übersetzung · DE

„Und Er setzte auf ihr festgegründete Berge von oben her“, das heißt: oberhalb der Erde. Die „festgegründeten Berge“ (al-rawasi) sind die Gebirge, damit sie nicht mit euch wankt. „Und Er legte Segen in sie“, das heißt: Er legte in sie den Segen, womit die Lebensunterhalte gemeint sind. „Und Er bestimmte in ihr ihre Nahrung“ – ihre Lebensunterhalte – „in vier Tagen“, in der Vollendung von vier Tagen. Das bedeutet: Er schuf die Erde in zwei Tagen und ihre Nahrung in zwei Tagen, dann fasste Er die vier Tage zusammen und sagte: „in vier Tagen, genau für die Fragenden“, das heißt: für jeden, der danach fragt, und es wird gelesen…

Arabisch (Quelle)

﴿وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا﴾ يَعْنِي: فَوق الأَرْض , والرواسي: الْجبَال حَتَّى لَا تحرّك بكم ﴿وَبَارَكَ فِيهَا﴾ أَي: جعل فِيهَا الْبركَة؛ يَعْنِي: الأرزاق ﴿وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا﴾ أرزاقها ﴿فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ﴾ فِي تَتِمَّة أَرْبَعَة أَيَّام , يَعْنِي: خلق الأَرْض فِي يَوْمَيْنِ , وأقواتها فِي يَوْمَيْنِ , ثمَّ جمع الْأَرْبَعَة الْأَيَّام فَقَالَ: ﴿فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّائِلِينَ﴾ يَعْنِي: لمن كَانَ سَائِلًا عَن ذَلكَ , وَهِي تقْرَأ

ZurückBand 4 · Seite 488Weiter
Zurück4·488Weiter