„Sodann wandte Er sich dem Himmel zu.“ Muhammad sagte: Das heißt, Er beabsichtigte ihn und richtete Sich auf ihn hin. „während er noch Rauch war“, der mit der Erde verbunden war; gemäß der Exegese von al-Hasan. „Da sprach Er zu ihm und zur Erde: Kommt beide her, freiwillig oder widerwillig!“, in Form der Unterwerfung und der Machtvollkommenheit. Er sagte dies zu ihnen, bevor Er sie erschuf. „Sie sprachen: Wir kommen gehorsam“, das heißt: mit dem, was in ihnen ist. Muhammad sagte: „freiwillig oder widerwillig“ ist gleichbedeutend mit: „Gehorcht freiwillig oder seid widerwillig (im Sinne von: gehorcht auch bei Widerwillen).“
Exegese der Sure Fussilat, Vers 12.
﴿ثمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء﴾ قَالَ محمدٌ: يَعْنِي: عمد لَهَا وَقصد ﴿وَهِي دُخان﴾ ملتصقة بِالْأَرْضِ؛ فِي تَفْسِير الْحَسَن ﴿فَقَالَ لَهَا وَلِلأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَو كرها﴾ عَلَى وجْه السخرة وَالْقُدْرَة؛ قَالَ هَذَا لَهما قبل خلقه إيَّاهُمَا ﴿قَالَتَا أَتَيْنَا طائعين﴾ يَعْنِي: بِمَا فيهمَا. قَالَ محمدٌ: ﴿طَوْعًا أَو كرها﴾ بِمَنْزِلَة: أطيعا طَاعَة، أَو تكرهان كرها.
تَفْسِير سُورَة فصلت الْآيَة ١٢.