ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 50625

Übersetzung · DE

„Und Wir stellten ihnen Gefährten bei“ – das bedeutet: Satane –, „die ihnen das schönfärbten, was vor ihnen und was hinter ihnen lag.“ Al-Hasan sagte: „Was vor ihnen liegt“, bedeutet: die Liebe zu dem, worauf ihre Väter in Bezug auf den Götzendienst und die Leugnung der Gesandten waren, und „was hinter ihnen liegt“: ihre Leugnung der Auferstehung. „Und das Wort bewahrheitete sich gegen sie“ – das heißt: der Zorn wurde für sie unvermeidlich; in der Auslegung von Qatada: „unter Gemeinschaften, die vor ihnen vergangen sind“, das heißt: zusammen mit Gemeinschaften.

Arabisch (Quelle)

﴿وقيضنا لَهُم قرناء﴾ يَعْنِي: شياطين ﴿فَزَيَّنُوا لَهُمْ مَا بَين أَيْديهم وَمَا خَلفهم﴾ قَالَ الْحَسَن: مَا بَين أَيْديهم , يَعْنِي: حب مَا كَانَ عَلَيْهِ آباؤهم من الشّرك وتكذيبهم الرُّسُل، وَمَا خَلفهم: تكذيبهم بِالْبَعْثِ ﴿وَحَقَّ عَلَيْهِم القَوْل﴾ أَي: وَجب عَلَيْهِم الْغَضَب؛ فِي تَفْسِير قَتَادَة ﴿فِي أُمَمٍ قَدْ خلت من قبلهم﴾ أَي: مَعَ أُمَم.

ZurückBand 4 · Seite 506Weiter
Zurück4·506Weiter