die vorangegangenen Völker in den Ländern, denn sie haben die Spuren davon gesehen. <Und in ihnen selbst> – Er teilte mit, dass sie von Unheil betroffen werden, und so geschah es, wie Er sagte, sodass Gott es ihnen gegenüber offenbarte und sie mit dem prüfte, womit Er sie prüfte.
Yahya sagte: Das heißt: durch den Hunger in Mekka und das Schwert am Tage von Badr.
<Bis ihnen klar wird, dass es die Wahrheit ist> – Das heißt: der Koran. <Genügt es denn nicht, dass dein Herr über alles Zeuge ist?> – Das heißt: Er ist ein Zeuge für ihren Unglauben und ihre Taten. Das heißt: Ja, Er genügt als Zeuge gegen sie.
Muhammad sagte: Die Bedeutung ist: Genügt es denn nicht [deinem Herrn].
الْأُمَم السالفة فِي الْبلدَانِ , فقد رَأَوْا آثَار ذَلِك ﴿وَفِي أَنْفُسِهِمْ﴾ أخبر بِأَنَّهُم تصيبهم البلايا , فَكَانَ ذَلِك كَمَا قَالَ فأظهره الله عَلَيْهِم , وابتلاهم بِمَا ابْتَلَاهُم بِهِ.
قَالَ يحيى: يَعْنِي: من الْجُوع بِمَكَّة , وَالسيف يَوْم بدر.
﴿حَتَّى يتَبَيَّن لَهُم أَنه الْحق﴾ يَعْنِي: الْقُرْآن ﴿أَوَ لَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾ أَي: شاهدٌ على كفرهم وأعمالهم , أَي: بلَى كفى بِهِ شَهِيدا عَلَيْهِم.
قَالَ مُحَمَّد: الْمَعْنى: أَو لم يكف [بِرَبِّك].