ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 6044

Übersetzung · DE

"Und er", das heißt: der Koran, "ist in der Mutter des Buches bei Uns", das heißt: bei Uns, "fürwahr erhaben", das heißt: hoch, "weise", das heißt: fest gefügt. Und die "Mutter des Buches" ist die wohlverwahrte Tafel (al-lawh al-mahfuz). Die Auslegung von "Mutter des Buches" ist: die Gesamtheit des Buches und sein Ursprung.

Muhammad sagte: Und die Bedeutung von "Wir haben es gemacht" ist: Wir haben es klargemacht. Ebenso sagte es jemand anderes als Yahya.

Arabisch (Quelle)

﴿وَإنَّهُ﴾ يَعْنِي: الْقُرْآن ﴿فِي أُمِّ الْكِتَابِ لدينا﴾ عندنَا ﴿لعَلي﴾ رفيع ﴿حَكِيم﴾ مُحكم , و ﴿أم الْكتاب﴾: (ل ٣١٣) اللَّوْحَ الْمَحْفُوظَ , وَتَفْسِيرُ أُمِّ الْكِتَابِ: جملَة الْكتاب وَأَصله.

قَالَ محمدٌ: وَمعنى ﴿جَعَلْنَاهُ﴾ بَيناهُ , كَذَلِك قَالَ غير يحيى.

ZurückBand 4 · Seite 604Weiter
Zurück4·604Weiter