ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 61312

Übersetzung · DE

„Und Derjenige, Der alle Paare erschuf“ (wa-alladhi chalaqa al-adzwadsch kullaha). Al-Hasan deutet dies wie folgt: Er meint damit den Winter und den Sommer, die Nacht und den Tag, den Himmel und die Erde und alles, was aus zwei Teilen besteht, wobei jedes der beiden ein Paar ist. Muhammad sagte: Es wurde auch gesagt, dass die Bedeutung von al-adzwadsch (Paare) „Arten“ ist. Man sagt: „Ich habe von jedem Paar (zuwdsch) etwas“, das heißt: von jeder Art.

„Und Er hat für euch“ – das heißt: Er hat für euch erschaffen – „von den Schiffen und den Lasttieren das, was ihr besteigt“.

Arabisch (Quelle)

﴿وَالَّذِي خلق الْأزْوَاج كلهَا﴾ تَفْسِير الْحسن: يَعْنِي: الشتَاء والصيف , وَاللَّيْل وَالنَّهَار , وَالسَّمَاء وَالْأَرْض , وكل اثْنَيْنِ , فالواحد مِنْهُمَا زوج. قَالَ محمدٌ: وَقيل: معنى الْأزْوَاج: الْأَصْنَاف , تَقول: عِنْدِي من كل زوجٍ أَي: من كل صنف.

﴿وَجَعَلَ لكم﴾ أَي: خلق لكم ﴿مِنَ الْفُلْكِ والأنعام مَا تَرْكَبُونَ﴾

ZurückBand 4 · Seite 613Weiter
Zurück4·613Weiter