„Damit ihr fest auf ihren Rücken sitzt“ (li-tastawu 'ala zuhurihi) – auf den Rücken dessen, was Er euch dienstbar gemacht hat, das heißt: damit ihr darauf reitet.
„Und wir hätten sie nicht zu beherrschen vermocht“ (wa-ma kunna lahu muqrinina) – das heißt: wir hätten sie nicht bewältigen können. Er sagte: Man sagt: „Ich bin muqrin (imstande) dir gegenüber“, das heißt: ich bin deiner gewachsen. Es wurde auch gesagt, dass die Ableitung des Begriffs von der Aussage der Leute stammt: „Ich bin ein qirn (Gleichgestellter/Herausforderer) für jemanden“, wenn ich ihm in der Stärke ebenbürtig bin. Wenn du hingegen das Alter meinst, sagst du qarnuhu mit einem Fatha auf dem Qaf.