„Und wenn einem von ihnen die frohe Botschaft von dem überbracht wird, was er dem Allerbarmer als Gleichnis zuschreibt“ – das heißt: von dem weiblichen Kind, da sie zu behaupten pflegten, dass die Engel die Töchter Gottes seien, und Ihm somit die Töchter zuschrieben, während sie ihre eigenen Töchter töteten – „da verfinstert sich sein Gesicht“ – das heißt: es verändert sich – „und er ist voller unterdrücktem Groll“, das heißt: er verschließt sich gegenüber seinem Zorn und seiner Trauer. Das bedeutet: Sie billigten Gott das zu, was sie für sich selbst ablehnten.
Muhammad sagte: Der Ursprung von „al-Kazm“ (das Unterdrücken) in der Sprache ist das Zurückhalten.
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ للرحمن مثلا﴾ أَي: بِالْأُنْثَى لما كَانُوا يَقُولُونَ أَن الْمَلَائِكَة بَنَات الله؛ فألحقوا الْبَنَات بِهِ , فيقتلون بناتهم ﴿ظَلَّ وَجهه مسودا﴾ أَي: مغيرا ﴿وَهُوَ كظيم﴾ يَعْنِي: كُظِم على الغيظ والحزن , أَي: رَضوا لله مَا كَرهُوا لأَنْفُسِهِمْ.
قَالَ محمدٌ: الكظم أَصله فِي اللُّغَة: الْحَبْس.