ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 61917

Übersetzung · DE

„Und wenn einem von ihnen die frohe Botschaft von dem überbracht wird, was er dem Allerbarmer als Gleichnis zuschreibt“ – das heißt: von dem weiblichen Kind, da sie zu behaupten pflegten, dass die Engel die Töchter Gottes seien, und Ihm somit die Töchter zuschrieben, während sie ihre eigenen Töchter töteten – „da verfinstert sich sein Gesicht“ – das heißt: es verändert sich – „und er ist voller unterdrücktem Groll“, das heißt: er verschließt sich gegenüber seinem Zorn und seiner Trauer. Das bedeutet: Sie billigten Gott das zu, was sie für sich selbst ablehnten.

Muhammad sagte: Der Ursprung von „al-Kazm“ (das Unterdrücken) in der Sprache ist das Zurückhalten.

ZurückBand 4 · Seite 619Weiter
Zurück4·619Weiter