ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 62Fāṭir

Übersetzung · DE

Seine Worte: "Bei den Reihen, die sich aufreihen" (as-Saffat, 1). Qatada sagte: Das bedeutet: die Reihen der Engel.

Yahya berichtete von Ibrahim ibn Muhammad, von Muhammad ibn al-Munkadir, er sagte: Der Gesandte Gottes (s) sagte: "Der Himmel hat geächzt, und es gebührt ihm zu ächzen. Es gibt darin keine Stelle von der Größe einer Handspanne, an der sich nicht ein Engel befindet, der steht, sich verbeugt oder sich niederwirft."

Muhammad sagte: Das "Atit" (Ächzen) ist der Laut.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿وَالصَّافَّات صفا﴾ قَالَ قَتَادَة: يَعْنِي: صُفُوف الْمَلَائِكَة.

يَحْيَى: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " أَطَّتِ السَّمَاءُ وَحُقَّ لَهَا أَنْ تَئِطَّ، لَيْسَ فِيهَا مَوْضِعُ شِبْرٍ إِلا وَعَلَيْهَا مَلَكٌ قَائِمٌ أَوْ رَاكِعٌ أَوْ سَاجِدٌ ".

قَالَ مُحَمَّد: الأطيط: الصَّوْت.

ZurückBand 4 · Seite 62Weiter
Zurück4·62Weiter