ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 64035

Übersetzung · DE

„und Goldgeschmeide“. Und az-zukhruf bedeutet: Gold. „Doch all dies ist nur der Genuss des diesseitigen Lebens“, an dem man sich erfreut und das dann vergeht. „Und das Jenseits“, das heißt: das Paradies, „ist bei deinem Herrn für die Gottesfürchtigen bestimmt.“

Muhammad sagte: Der Singular von al-ma'arij (Himmelsleitern) ist mi'raj. Man sagt: „Zahartu 'ala al-bayti“ (Ich bin auf das Haus gestiegen), wenn man dessen Dach bestiegen hat.

Arabisch (Quelle)

﴿وَزُخْرُفًا﴾ والزخرف: الذَّهَب ﴿وَإِنْ كُلُّ ذَلِكَ لما مَتَاع الْحَيَاة الدُّنْيَا﴾ يُسْتَمتع بِهِ ثمَّ يذهب ﴿وَالآخِرَةُ﴾ يَعْنِي: الْجنَّة ﴿عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ﴾.

قَالَ محمدٌ: واحدُ المعارج: مَعْرَجٌ، وَيُقَال: ظَهرت على الْبَيْت إِذا عَلَوْت سطحه.

ZurückBand 4 · Seite 640Weiter
Zurück4·640Weiter