„Warum also“ – das heißt, warum nicht – sagte Pharao: „wurden ihm nicht Armreifen aus Gold angelegt?“ Al-Hasan erklärt dies als: Vermögen aus Gold.
Muhammad sagte: Es wurde gesagt, dass „Asawira“ (Armreifen) der Plural von „Aswira“ ist.
„Oder warum sind nicht die Engel mit ihm gekommen, in Begleitung“ – das heißt, gemeinsam und offenkundig schreitend, um seine Aussage zu bestätigen, dass er der Gesandte Gottes sei.
﴿فلولا﴾ فَهَلا، يَقُوله فِرْعَوْن ﴿أُلْقِيَ عَلَيْهِ﴾ على مُوسَى ﴿أَسْاوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ﴾ تَفْسِير الْحسن: مالٌ من الذَّهَب.
قَالَ محمدٌ: قيل: أَسَاورة جمعُ: أَسْوِرَة.
﴿أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مقترنين﴾ يَمْشُونَ جَمِيعًا عيَانًا يصدقونه بمقالته بِأَنَّهُ رَسُول الله.