ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 7047

Übersetzung · DE

„Eine Barmherzigkeit von deinem Herrn“, der Vers.

Muhammad sagte: Sein Wort „eine Anordnung“ (Amran) steht im Akkusativ als Zustandsbeschreibung (Hal); die Bedeutung ist: Wir sandten es hinab, indem Wir eine Anordnung befahlen. Und sein Wort „eine Barmherzigkeit von deinem Herrn“ (Rahmatan min Rabbika) bedeutet: Wir sandten es als Barmherzigkeit hinab.

Arabisch (Quelle)

﴿رَحْمَة من رَبك﴾ الْآيَة.

قَالَ محمدٌ: قَوْله: ﴿أَمْرًا﴾ مَنْصُور على الْحَال؛ الْمَعْنى: إِنَّا أَنزَلْنَاهُ آمرين أمرا. وَقَوله: ﴿رَحْمَةً مِنْ رَبك﴾ أَي: أَنزَلْنَاهُ رَحْمَة.

ZurückBand 4 · Seite 704Weiter
Zurück4·704Weiter