ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 75051

Übersetzung · DE

„Wahrlich, die Gottesfürchtigen befinden sich an einer Stätte“ – also in einem Wohnsitz – „der sicher ist“, das heißt: Sie sind dort sicher vor jeglichen Veränderungen.

Muhammad sagte: Wer „muqāmin“ mit einem Damma auf dem Mim liest, leitet dies von dem Ausdruck ab: „aqāma muqāman“ (er ließ sich nieder/hielt sich auf). Wer es hingegen mit einem Fatha auf dem Mim liest, leitet es von dem Ausdruck ab: „qāma yaqūmu“ (er stand/hielt sich auf).

ZurückBand 4 · Seite 750Weiter
Zurück4·750Weiter