„Und du wirst jedes Volk sehen“ – das bedeutet: seine Ungläubigen, gemäß der Auslegung von al-Hasan.
„Kniend“ auf den Knien, gemäß der Auslegung von Qatada. „Jedes Volk wird zu seinem Buch gerufen“, also zu seiner Abrechnung, und dies ist das Buch, welches die Engel über sie niedergeschrieben haben.
Muhammad sagte: Man sagt: Jathā fulān yajthū, wenn jemand auf seinen Knien sitzt. Ähnlich ist es mit jadhā yajdhū, wobei das Jadhw ein festeres Sitzen als das Jathw ist; denn beim Jadhw sitzt die betreffende Person auf ihren Fußspitzen.
Wer „kullu ummatin“ im Nominativ liest, hebt das „kull“ durch den Beginn des Satzes an, und das Prädikat ist „tud’ā ilā kitābihā“. Wer es im Akkusativ liest, betrachtet es als Substitut (badal) für das erste „kull“. Die Bedeutung lautet: Und du wirst jedes Volk sehen, wie es „zu seinem Buch gerufen wird“.
„Heute werdet ihr belohnt“, das heißt: Es wird zu ihnen gesagt: Heute werdet ihr belohnt.
Tafsir der Sure al-Jathiya von Vers 29 bis Vers 31.