Sein Wort: ﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا الله ثمَّ استقاموا﴾, das heißt: auf diesem (Glauben) beharrten, ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ bis zum Ende des Verses.
Yahya berichtete von Yunus ibn Ishaq, von Abu Ishaq, von [Amir] ibn Sa'd al-Bajali, der sagte: „Abu Bakr al-Siddiq rezitierte diesen Vers. Da fragten sie: 'Und was ist die Standhaftigkeit (Istiqama), o Nachfolger des Gesandten Allahs?' Er sagte: 'Dass sie keinen Schirk (Beigesellung) begingen.'“
قَوْله: ﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا الله ثمَّ استقاموا﴾ على ذَلِك ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ الْآيَةُ.
يَحْيَى: عَنْ يُونُسَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ [عَامِرِ] بْنِ سَعْدٍ الْبَجَلِيِّ قَالَ: " قَرَأَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ هَذِهِ الآيَةَ، فَقَالُوا: وَمَا الاسْتِقَامَةُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ؟ قَالَ: لَمْ يشركوا ".