„Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: ‚Pfui über euch beide! Versprecht ihr mir etwa, dass ich hervorgebracht werde‘“, das heißt: dass ich auferweckt werde, „‚während die Generationen vor mir bereits dahingegangen sind‘“, ohne dass sie auferweckt wurden.
Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: „‚Pfui‘ (Uff) ist ein Wort des Überdrusses, dessen Erklärung und Herleitung bereits ausführlicher als hier in der Sure Subhan (al-Isra) und der Sure al-Anbiya behandelt wurde.“
Er sagte: „‚Während sie beide Gott um Hilfe anflehen: Wehe dir, glaube!‘“, das heißt: Sie sagen ihm dies, „‚dass das Versprechen Gottes wahr ist‘“, also die Auferstehung, „‚da sagt er: Das ist nichts als Legenden der Früheren‘“, das heißt: die Lügen und die Nichtigkeit der Früheren. Dieser Vers wurde bezüglich Abd ar-Rahman ibn Abi Bakr offenbart, bevor er den Islam annahm, sowie bezüglich seiner Eltern: Abu Bakr as-Siddiq und seiner Frau Umm Ruman.“
﴿وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَكُمَا أتعدانني أَن أخرج﴾ أَن أبْعث ﴿وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ من قبلي﴾ فَلم يبعثوا.
قَالَ محمدٌ: (أُفٍّ) كلمة تبرم، وَقد مضى تَفْسِيرهَا واشتقاقها بِأَكْثَرَ من هَذَا فِي سُورَة سُبْحَانَ وَسورَة الْأَنْبِيَاء.
قَالَ: ﴿وَهُمَا يستغيثان الله وَيلك آمن﴾ أَي: يَقُولَانِ لَهُ ذَلِك ﴿إِنَّ وعد الله حق﴾ الْقِيَامَة ﴿فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ﴾ كَذِبِ الأَوَّلِينَ وَبَاطِلِهِمْ، نزلت فِي عبد الرَّحْمَن بْن أبي بكر قبل أَن يسلم، وَفِي أَبَوَيْهِ: أبي بكر الصّديق وَامْرَأَته: أم رُومَان.