„Und wenn Wir wollten, hätten Wir sie dir gezeigt, und du hättest sie an ihrem Merkmal erkannt.“ Das heißt: an ihrer Beschreibung, ohne dass du sie (vorher) kanntest. „Und du wirst sie gewiss am Tonfall der Rede erkennen.“ Das heißt: an ihrem Vorwand und dem, womit sie sich hinsichtlich des Ungültigen bei den Feldzügen und dem, was an Äußerungen von ihnen kam, zu entschuldigen pflegten. Dann unterrichtete Gott ihn (den Propheten) über sie, sodass nach diesem Vers kein Heuchler mehr vor dem Gesandten Gottes verborgen blieb, und der Prophet vertraute ihre Namen Hudhaifa an.
Muhammad sagte: „(Am Tonfall der Rede)“ bedeutet: am Ton ihrer Rede und deren Sinn, und der Ursprung des Wortes...
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيمَاهُمْ﴾ يَعْنِي: نعتهم من غير أَن تعرفهم ﴿وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ﴾ يَعْنِي: تَعَلُّلَهم وَمَا كَانُوا يَعْتَذِرُونَ بِهِ من الْبَاطِل فِي الغَزْوِ، وَفِيمَا يكون مِنْهُم من القَوْل، ثمَّ أخبرهُ اللَّه بهم، فَلم يخف على رَسُول الله بعد هَذِه الْآيَة منافقٌ، وأَسَرَّهم النَّبِي إِلَى حُذَيْفَة.
قَالَ محمدٌ: (فِي لحن القَوْل) أَي: فِي لحن كَلَامهم وَمَعْنَاهُ، وأصل الْكَلِمَة