etwas von der Belohnung eurer Taten.
Muhammad sagte: Es wird gesagt: „Watartani haqqi“ (Er hat mich um mein Recht gebracht): Das heißt: Er hat es mir vorenthalten. Es ist das „al-Witr“ mit einem Kasra unter dem Waw, und auch „al-Tira“.
Yahya berichtete von Hammam, von Qatada, von Anas ibn Malik, dass der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: „Allah tut einem Gläubigen kein Unrecht bei einer guten Tat, für die er belohnt wird: Er erhält Versorgung (Rizq) im Diesseits und wird im Jenseits dafür vergolten.“ Aus dem Hadith von Yahya ibn Muhammad.
Tafsir der Sure Muhammad von Vers 36 bis Vers 38.
شَيْئا من ثَوَاب أَعمالكُم.
قَالَ محمدٌ: يُقَال: وَتَرْتَنِي حقِّي: أَي بَخَسْتَنِيه، وَهُوَ الوِتْر بِكَسْر الْوَاو والتِّرَةُ أَيْضا.
يَحْيَى: عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ الْمُؤْمِنَ حَسَنَةً يُثَابُ عَلَيْهَا الرِّزْقَ فِي الدُّنْيَا، وَيُجْزَى بِهَا فِي الآخِرَةِ " مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ.
تَفْسِيرُ سُورَة مُحَمَّد من الْآيَة ٣٦ إِلَى آيَة ٣٨.