„Nein, ihr dachtet, dass der Gesandte und die Gläubigen niemals zu ihren Angehörigen zurückkehren würden.“ Die Heuchler pflegten zu sagen: Muhammad wird niemals nach Medina zurückkehren. „Und ihr wart ein Volk, das dem Verderben geweiht war“, das heißt: verderbt.
Muhammad sagte: Das Wort al-bur in einigen Dialekten bedeutet: das Verderbte. Man sagt: Ihre Taten wurden bur, das heißt: nichtig, und ihre Behausungen wurden bur, das heißt: verlassen und verfallen.
Interpretation der Sure al-Fath von Vers 14 bis Vers 15.
﴿بَلْ ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَنْقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا﴾ كَانَ المُنَافِقُونَ يَقُولُونَ: لن يرجع مُحَمَّد إِلَى الْمَدِينَة أبدا ﴿وَكُنْتُمْ قَوْمًا بورا﴾ يَعْنِي: فاسدين.
قَالَ محمدٌ: البور فِي بعض اللُّغَات: الفاسدُ، يُقَال: أَصبَحت أَعْمَالهم بورًا؛ أَي: مُبْطَلة، وأصبحت ديارُهم بورًا؛ أَي: معطلة خرابا.
تَفْسِير سُورَة الْفَتْح من الْآيَة ١٤ إِلَى آيَة ١٥.