﴿Sie halten es dir vor, dass sie den Islam angenommen haben﴾. Die Auslegung von al-Hasan lautet: Diese sind Gläubige und keine Heuchler, aber sie sagten zum Gesandten Allahs: Wir haben den Islam angenommen, bevor der Stamm so-und-so den Islam annahm, und wir haben mit dir gekämpft, bevor der Stamm so-und-so kämpfte. Da offenbarte Allah: ﴿Nein, vielmehr hält Allah es euch vor, dass Er euch zum Glauben geleitet hat, wenn ihr wahrhaftig seid﴾, das heißt: Wenn ihr wahrhaftig seid und durch Wahrhaftigkeit bekannt seid, dann wisst, dass die Gunst (Minna) bei Allah und Seinem Gesandten gegenüber euch liegt.
﴿يمنون عَلَيْك أَن أَسْلمُوا﴾ تَفْسِير الْحسن: هَؤُلَاءِ مُؤمنُونَ وَلَيْسوا بمنافقين، وَلَكنهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ لرَسُول الله: أسْلَمْنا قبل أَن يسلم بَنو فلَان، وقاتلنا مَعَك قبل أَن يُقَاتل بَنو فلَان؛ فَأنْزل اللَّه ﴿بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلإِيمَانِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾ أَي: إِن كُنْتُم صَادِقين عُرِفْتُم بِالصّدقِ، إِن المنَّة لله وَلِرَسُولِهِ عَلَيْكُم.