ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 9452

Übersetzung · DE

Seine Aussage: ﴿بل عجبوا﴾, das heißt: Sie haben sich wahrlich gewundert; gemeint sind die Götzendiener. ﴿أَن جَاءَهُم مُنْذر مِنْهُم﴾, das heißt: Der Prophet (Allahs Segen und Frieden auf ihm) stammt aus ihrer Mitte, was die Abstammung betrifft, und er warnt vor der Strafe Allahs. ﴿فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ﴾, das heißt: etwas Erstaunliches.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿بل عجبوا﴾ أَي: لقد عجبوا؛ يَعْنِي: الْمُشْركين ﴿أَن جَاءَهُم مُنْذر مِنْهُم﴾ يَعْنِي: النَّبي ﷺ مِنْهُم فِي النّسَب ينذر من عَذَاب اللَّه ﴿فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ﴾ أَي: عجب

ZurückBand 4 · Seite 945Weiter
Zurück4·945Weiter