﴿Fasbir 'alā mā yaqūlūn﴾ [Sei geduldig angesichts dessen], was dein Volk zu dir sagt: Dass du ein Zauberer seist, und dass du ein Dichter seist, und dass du ein Wahrsager seist, und dass du besessen seist, und dass du ein Lügner seist. ﴿Wa sabbiḥ bi-ḥamdi rabbika qabla ṭulū'i ash-shamsi wa qabla al-ghurūb﴾. Die Auslegung von al-Ḥasan lautet: Das bedeutet: das Morgengebet (Ṣalāt aṣ-Ṣubḥ), das Mittagsgebet (aẓ-Ẓuhr) und das Nachmittagsgebet (al-'Aṣr).
﴿فاصبر على مَا يَقُولُونَ﴾ مَا يَقُول لَك قَوْمك: أَنَّك سَاحِرٌ، وَإِنَّكَ شَاعِرٌ، وَإِنَّكَ كَاهِنٌ، وَأَنَّك مَجْنُون، وَأَنَّك كَاذِب ﴿وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقبل الْغُرُوب﴾ تَفْسِير الْحسن: يَعْنِي: صَلَاة الصُّبْح وَالظّهْر وَالْعصر