Muhammad sagte: „(yuzliqūnaka) bedeutet in der Sprache: Sie bringen dich zu Fall. Davon stammt der Vers des Dichters:
... Sie tauschen sich aus, wenn sie sich in einer Versammlung treffen ... mit Blicken, die die Standfestigkeit der Füße beseitigen ...
Und die Lesart von Nafi' lautet: (liyazliqūnaka) von: zalaqtu, mit Fatha auf dem Ya.
Sein Wort: „Und sie sagen: Er ist fürwahr“, damit meinen sie: Muhammad, „besessen“.
قَالَ محمدٌ: (يزلقونك) فِي اللُّغَةِ مَعْنَاهُ: يَصْرَعُونَكَ، وَمِنْهُ قَوْلُ الشَّاعِرِ: … يَتَقَارَضُونَ إِذَا التقوْا فِي مَجْلِسٍ … نَظَرًا يزيلُ مواطئَ الْأَقْدَامِ … وَقِرَاءَةُ نَافِعٍ: (ليَزلقونك) مِنْ: زلَقتُ بِفَتْحِ الْيَاءِ.
قَوْلُهُ ﴿وَيَقُولُونَ إِنَّه﴾ يَعْنُونَ: مُحَمَّدًا ﴿لَمَجْنُونٌ﴾