Muhammad sagte: Ich habe das Wissen bewahrt (wa'aitu al-'ilm) und ich habe bewahrt, was du gesagt hast (wa'aitu ma qulta); das heißt: Ich habe es im Gedächtnis behalten. Ebenso verhält es sich mit allem, was du in dir selbst bewahrst. Und von allem, was du außerhalb deiner selbst bewahrst, sagt man: Awa'aituhu (Ich habe es in ein Gefäß getan); davon leitet sich ab: Awa'aitu al-mata'a fi al-wi'a' (Ich habe das Gepäck in den Behälter getan). Interpretation der Sure Al-Haqqah von Vers (13-17).
قَالَ محمدٌ: وَعَيْتُ الْعلم وووَعَيْتُ مَا قلتَ؛ أَيْ: حَفِظْتُهُ، وَكَذَلِكَ كُلَّ شَيْءٍ حَفِظْتُهُ فِي نَفْسِكَ، وَيُقَالُ لِكُلِّ شَيْءٍ حَفِظْتَهُ فِي غَيْرِ نَفْسِكَ: أوعيْته، وَمِنْهُ أوعيت الْمَتَاع فِي الْوِعَاء. تَفْسِير سُورَة الحاقة من آيَة (١٣ - ١٧)