"Und ich, sooft ich sie rief, damit Du ihnen vergibst", das heißt: sooft ich sie dazu aufrief, vom Götzendienst umzukehren und zu glauben, auf dass Du ihnen vergeben mögest, weigerten sie sich. "Sie steckten ihre Finger in ihre Ohren", indem sie sich abwandten und dies verabscheuten. "Und sie hüllten sich in ihre Gewänder", das heißt: sie bedeckten ihre Köpfe, damit sie meinen Ruf nicht hören würden.
﴿وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ﴾ أَيْ: كُلَمَّا دَعَوْتُهُمْ أَنْ يَتُوبُوا مِنَ الشِّرْكِ وَيُؤْمِنُوا فَتَغْفِرَ لَهُمْ، أبَوا ﴿جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ﴾ يتولَّون وَيَكْرَهُونَ ذَلِكَ. ﴿وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ﴾ غَطَّوْا رُءُوسَهُمْ؛ لِكَيْ لَا يَسْمَعُوا دُعَائِي