ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 20817

Übersetzung · DE

„Und Allah hat euch aus der Erde wachsen lassen“; das heißt: Er erschuf euch aus der Erde als eine Erschaffung; gemeint ist: Er erschuf Adam.

Muhammad sagte: (nabatan - ein Wachsen) ist im Infinitiv inhaltlich zu verstehen, weil die Bedeutung von (anbatakum - Er ließ euch wachsen): Er machte euch zu Wesen, die wie Pflanzen wachsen.

Arabisch (Quelle)

﴿وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الأَرْضِ نَبَاتًا﴾ خَلَقَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ خَلْقًا؛ يَعْنِي: خَلَقَ آدَمَ.

قَالَ محمدٌ: (نَبَاتًا) مَحْمُولٌ فِي الْمَصْدَرِ عَلَى الْمَعْنَى؛ لِأَن معنى (أنبتكم): جعلكُمْ تنبتون نباتًا.

ZurückBand 5 · Seite 208Weiter
Zurück5·208Weiter