„Und wir, unter uns gibt es Rechtschaffene“ (das heißt: Gläubige), „und unter uns gibt es andere, die das nicht sind“ (sie meinen damit: die Götzendiener). „Wir waren in verschiedene Gruppen gespalten.“ Unter den Dschinn gibt es Gläubige, Juden, Christen, Zoroastrier und Götzendiener.
Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: „Tara'iq“ bedeutet: Wir waren Gruppen. „Qidad“ ist der Plural von „Qidda“, was dem Wort „Qit‘a“ (Stück) gleichkommt, und der Plural von „Qit‘a“ lautet „Qita‘.
﴿وَأَنا منا الصالحون﴾ الْمُؤْمِنُونَ ﴿وَمنا دون ذَلِك﴾ يَعْنُونَ: الْمُشْرِكِينَ ﴿كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾ وَفِي الْجِنِّ مَؤْمِنُونَ ويهودٌ وَنَصَارَى ومجوسٌ وَعَبَدَةُ الْأَوْثَانِ.
قَالَ محمدٌ: (طَرَائِقُ) أَيْ: كُنَّا فِرَقًا، والقِدَدُ: جَمْعُ قِدّة، وَهِيَ بِمَنْزِلَةِ قِطْعَةٍ وقطعٍ.