ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 23211

Übersetzung · DE

„Und wir, unter uns gibt es Rechtschaffene“ (das heißt: Gläubige), „und unter uns gibt es andere, die das nicht sind“ (sie meinen damit: die Götzendiener). „Wir waren in verschiedene Gruppen gespalten.“ Unter den Dschinn gibt es Gläubige, Juden, Christen, Zoroastrier und Götzendiener.

Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: „Tara'iq“ bedeutet: Wir waren Gruppen. „Qidad“ ist der Plural von „Qidda“, was dem Wort „Qit‘a“ (Stück) gleichkommt, und der Plural von „Qit‘a“ lautet „Qita‘.

ZurückBand 5 · Seite 232Weiter
Zurück5·232Weiter