ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 251Al-Muzzammil

Übersetzung · DE

Seine Worte: „O du, der du dich eingehüllt hast“ (al-muzzammil) – gemeint ist der Prophet ﷺ. Und al-Muzzammil ist derjenige, der sich in seine Kleidung eingehüllt hat.

Muhammad sagte: Man sagt: „tazamala fulan“ (der Soundso hat sich eingehüllt), wenn er sich in seine Kleidung wickelt. Alles, was eingewickelt wurde, ist „zummal“ (eingehüllt). Und es ist von Ibn Abbas überliefert, dass er sagte: Er spricht zum Propheten: „O du, der du dich in deine Kleidung eingehüllt hast“, das heißt: Er legt sie für das Gebet an.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿يَا أَيهَا المزمل﴾ يَعْنِي: النَّبي ﷺ وَالْمُزَّمِّلُ هُوَ: المتزَمَّل بِثِيَابِهِ.

قَالَ محمدٌ: يُقَالُ: تَزَمَّلَ فلانٌ إِذَا تلفَّف بِثِيَابِهِ وَكُلُّ شيءٍ لُفِّفَ فَقَدْ زُمَّل، وَجَاءَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: يَقُولُ لِلنَّبِيِّ: يَا أَيُّهَا الْمُزَمِّلُ بِثِيَابِهِ يَعْنِي: يلبسهَا للصَّلَاة.

ZurückBand 5 · Seite 251Weiter
Zurück5·251Weiter