«So fern sei es» (Fa-suhqan), das heißt eine Verbannung «den Gefährten des Sa'ir (des lodernden Feuers)».
Muhammad sagte: «Suhqan» steht im Akkusativ als ein Verbalnomen (Masdar). Die Bedeutung ist: Gott möge sie weit entfernen (as-haqahum) mit einer weiten Entfernung (suhqan); das heißt: Er verbanne sie von Seiner Barmherzigkeit eine vollkommene Verbannung. Das Wort «al-sahīq» bedeutet der Entfernte. Man sagt: «sahaqa ar-radschulu» (der Mann entfernte sich) und «sahuqa suhūqan» (er wurde fern).
﴿فسحقا﴾ فبُعْدًا ﴿لأَصْحَاب السعير﴾.
قَالَ مُحَمَّد: ﴿سحقا﴾ مَنْصُوبٌ عَلَى الْمَصْدَرِ؛ الْمَعْنَى: أَسْحَقَهُمُ اللَّهُ سُحْقًا؛ أَيْ: بَاعَدَهُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ مُبَاعَدَةً (١)، والسَّحِيقُ: الْبَعِيدُ، وَتَقُولُ: سَحَقَ الرّجُلُ وسَحُقَ سُحُوقًا (٢).