ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 41326

Übersetzung · DE

﴿Lebende und Tote?﴾, das heißt: Sie sind auf ihrem Rücken lebendig und in ihrem Inneren tot. Muhammad sagte: Man sagt: Ich habe die Sache zusammengehalten (kaftu), und man sagt: Halte dies zu dir (akfit), das heißt: Sammle es. Sie nannten den Friedhof Kafta, weil er die Toten zusammenhält.

Arabisch (Quelle)

﴿أَحيَاء وأمواتا﴾ أَيْ: يَكُونُونَ عَلَى ظَهْرِهَا أَحْيَاءً، وَيَكُونُونَ فِي بَطْنِهَا أَمْوَاتًا.

قَالَ مُحَمَّدٌ: تَقُولُ: كَفَتُّ الشَّيْءَ أَكْفِتُه وَتَقُولُ: أَكْفِتْ إِلَيْكَ كَذَا، أَيْ: ضُمَّه، وَكَانُوا يُسَمُّونَ الْمَقْبُرَةَ كَفْتَةً؛ لِأَنَّهَا تضمُّ الْمَوْتَى.

ZurückBand 5 · Seite 413Weiter
Zurück5·413Weiter