ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 42136

Übersetzung · DE

﴿Und ihnen wird keine Erlaubnis erteilt, sodass sie sich entschuldigen könnten.﴾ Manchmal wird ihnen das Sprechen an manchen Orten erlaubt und manchmal nicht; wenn ihnen das Sprechen erlaubt wird, bringen sie keine Entschuldigung vor. Muhammad sagte: Es wird (yawmu) mit Nominativ und Akkusativ gelesen; wer es im Akkusativ liest, macht es zum Umstandswort im Sinne von: Diese Drohung ist für einen Tag, und wer es im Nominativ liest, der bezieht dies auf den Tag, so wie du sagst: Dies ist dein Tag.

ZurückBand 5 · Seite 421Weiter
Zurück5·421Weiter