„Und wenn sie an ihnen vorbeigehen, zwinkern sie sich zu.“ Wenn der Prophet (ﷺ) und seine Gefährten an den Götzendienern vorbeigingen, sagten diese zueinander: „Seht euch diese Leute an, die ihre Begierden in der Welt (dunya) aufgegeben haben, in dem – wie sie behaupten – Bestreben, die Wonne des Jenseits zu erlangen.“
﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾ كَانَ الْمُشْرِكُونَ إِذَا مَرَّ عَلَيْهِمُ النَّبي [ﷺ] وَأَصْحَابُهُ يَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: انْظُرُوا إِلَى هَؤُلاءِ الَّذِينَ تَرَكُوا شَهَوَاتِهِمْ فِي الدُّنْيَا (ل ٣٨٩) يَطْلُبُونَ بِذَلِكَ - زَعَمُوا - نَعِيمَ الْآخِرَةِ