ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 6395

Übersetzung · DE

„Und sie hört auf ihren Herrn und wird gefügig“ – das ist wie die erste [Stelle].

Muhammad sagte: Man sagt: Ich habe auf eine Sache gehört (adhintu li-sh-shay’), ich höre zu, wenn ich aufmerksam bin. Der Dichter sagte:

(Taub, wenn sie Gutes hören, das von mir erwähnt wird ... und wenn ich bei ihnen schlecht erwähnt werde, hören sie zu [aufmerksam).

Arabisch (Quelle)

﴿وأذنت لِرَبِّهَا وحقت﴾ هِيَ مِثْلُ الْأُولَى.

قَالَ مُحَمَّدٌ: يُقَالُ: أَذِنْتُ لِلشَّيْءِ آذَنُ أَذَنًا إِذَا اسْتَمْعَتُ. قَالَ الشَّاعِرُ

(صُمٌّ إِذَا سَمِعُوا خَيْرًا ذُكِرْتُ بِهِ … وَإِنْ ذُكِرْتُ بِسُوءٍ عِنْدَهُمْ أَذِنُوا)

ZurückBand 5 · Seite 639Weiter
Zurück5·639Weiter