„Verflucht seien die Gefährten des Grabens (as-hābu l-uḫdūd)“, das bedeutet: verflucht sind sie. „(Des Feuers) mit dem Brennstoff“, bis zu Seiner Aussage: „(Zeugen)“. Der Graben (al-uḫdūd) ist der Einschnitt in der Erde, dessen Plural ‚aḫādīd‘ lautet. Al-Hasan sagte: Die Gefährten des Grabens waren achtzig an der Zahl, Männer und Frauen. Die Götzendiener ergriffen sie, ließen einen Graben für sie in der Erde ausheben, entzündeten dann ein gewaltiges Feuer für sie und begannen dann zu sagen:
﴿قتل﴾ لعن ﴿أَصْحَابُ الأُخْدُودِ﴾ ﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾ إِلَى قَوْله ﴿شُهُود﴾ الْأُخْدُودُ: الشِّقُّ فِي الْأَرْضِ، وَجَمْعُهُ: أَخَادِيدُ. قَالَ الْحَسَنُ: كَانَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ثَمَانِينَ بَيْنَ رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ، فَأَخذهُم الْمُشْركُونَ، فَخُذُوا لَهُمْ أُخْدُودًا فِي الْأَرْضِ، ثُمَّ أَوْقَدُوا لَهُمْ نَارًا ضَخْمَةً ثُمَّ (ل ٣٩٠) فَجَعَلُوا يَقُولُونَ