„Wahrlich, jede Seele hat einen Wächter über sich.“ Sie wird auf zwei Arten gelesen: „lamma“ leicht [mit kurzem m] und „lamma“ schwer [mit verdoppeltem m]. Wer sie mit der leichten Form liest, sagt: „Wahrlich, über ihr ist ein Wächter“ – wobei „ma“ eine Füllpartikel ist. Wer sie hingegen mit der schweren Form liest, sagt: „Keine Seele, außer dass ein Wächter über ihr ist“, das heißt: einen Wächter aus den Engeln, der ihre Taten für sie bewahrt.