Muhammad sagte: „Al-huwwa“ bezeichnet das Schwarzsein, und deshalb wird das intensiv Grüne als „ahwa“ (schwärzlich) bezeichnet, da es ins Schwärzliche neigt. Und das Wort „al-ghutha'“ bezeichnet in der Sprache der Araber das, was man auf dem Wasser einer Sturzflut schwimmen sieht. Man sagt dazu: „ghatha al-wadi yaghthi“, wenn das Tal sein „ghutha'“ (Geröll/Schwemmgut) ansammelt. Der Singular von „ghutha'“ ist „ghutha'ah“.
قَالَ مُحَمَّدٌ: الْحُوَّةُ: السَّوادُ، وَلِذَلِكَ قِيلَ لِلشَّدِيدِ الْخُضْرَةِ: أَحْوَى، لِأَنَّهُ يُضْرَبُ إِلَى الْحُوَّةِ. وَالْغُثَاءِ فِي كَلامِ الْعَرَبِ: الَّذِي تَرَاهُ فَوْقَ مَاء السَّيْل، يُقَال مِنْهُ: غثى الْوَادي يغثي إِذا جمع غثاءه، وَوَاحِد الغثاء: غثاءة.