"Iram" und "Iram" bedeutet in der Auslegung einiger von ihnen: ein Stamm von den ʿĀd.
Muhammad sagte: "Iram" steht im Genitiv (ḫafḍ) und ist nicht diptotisch (ghayr munṣarif), da es ein Eigenname für den Stamm ist.
"Die mit den Säulen" (ḏāti l-ʿimād): Die Auslegung von al-Ḥasan lautet: Diejenigen mit dem hochragenden Bau.
﴿إرم﴾ و ﴿إرم﴾ فِي تَفْسِيرِ بَعْضِهِمْ: قَبِيلَةٌ مِنْ عَاد.
قَالَ مُحَمَّد: (إرم) هِيَ فِي مَوْضِعِ خَفْضٍ وَلَمْ تُصْرَفْ؛ لِأَنَّهَا اسْمٌ لِلْقَبِيلَةِ.
﴿ذَاتِ الْعِمَاد﴾ تَفْسِيرُ الْحَسَنِ: ذَاتُ الْبِنَاءِ الرَّفِيعِ