„Keineswegs.“ Al-Hasan sagte: „Er hat beide durch Sein Wort ‚Keineswegs‘ der Lüge bezichtigt.“ Die Bedeutung davon ist: Nein, das heißt: Ich habe dich nicht durch Reichtum geehrt, noch habe ich dich durch Armut erniedrigt.
Muhammad sagte: Ibn Mujahid erwähnte, dass die Lesart von Nafi‘ bei ‚Er hat mich geehrt‘ und ‚Er hat mich erniedrigt‘ ein Ya im Übergang enthält. ‚Vielmehr seid ihr es, die den Waisen nicht ehren‘ – das sagt Er zu den Götzendienern.
﴿كلا﴾ قَالَ الْحَسَنُ: أَكْذَبَهُمَا جَمِيعًا بِقَوْلِهِ: ﴿كلا﴾ وَمَعْنَاهَا: لَا، أَيْ: لَا بِالْغِنَى أَكْرَمْتُ، وَلا بِالْفَقْرِ أَهَنْتُ.
قَالَ محمدٌ: ذكر ابْنُ مُجَاهِد أَن قِرَاءَةَ نَافِعٍ ﴿أَكْرَمَنِي﴾ ﴿وَأَهَانَنِي﴾ بِيَاءٍ فِي الْوَصْلِ. ﴿بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيم﴾ يَقُوله للْمُشْرِكين