Und Seine Worte: "Und an jenem Tage wird die Hölle herbeigebracht."
Yahyā überlieferte von Abān ibn Abī ʿAyyāš, von Abū l-ʿĀliya, von Ubayy ibn Kaʿb, er sagte: "Der Herr wird am Tag der Auferstehung inmitten der Engel des siebten Himmels kommen, und das sind die Kerubim, deren Anzahl nur Allah kennt. Dann wird das Paradies gebracht, dessen Tore geöffnet sind, sodass es jeder Fromme und jeder Übeltäter sehen kann. Auf ihm sind die Engel der Barmherzigkeit, bis es zur Rechten des Throns platziert wird, und sein Duft ist aus einer Entfernung von fünfhundert Jahren wahrnehmbar." Er sagte: "Und das Feuer wird gebracht, geführt an siebzigtausend Zügeln; an jedem Zügel ziehen siebzigtausend Engel. Seine Tore sind verschlossen, und auf ihm sind schwarze Engel. Sie haben lange Ketten, schwere Fesseln, Gewänder aus flüssigem Pech und Kleidungsstücke aus Feuer bei sich. Ihre Augen leuchten wie Blitze, und ihre Gesichter haben Flammen wie das Feuer. Ihre Blicke sind starr, sie schauen aus Ehrfurcht nicht zum Besitzer des Throns auf. Wenn das Feuer herangebracht wird und zwischen ihm und den Geschöpfen eine Entfernung von fünfhundert Jahren liegt, stößt es einen Seufzer aus, sodass niemand zurückbleibt, der nicht auf seine Knie fällt. Das Zittern ergreift ihn, und sein Herz bleibt in seiner Kehle stecken, sodass es weder herauskommt noch an seinen Platz zurückkehrt. Dies ist Seine Aussage: '...da die Herzen vor Beklemmung bis an die Kehlen reichen.'"
وَقَوله: ﴿وَجِيء يَوْمئِذٍ بجهنم﴾
يَحْيَى: عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: " يَجِيءُ الرَّبُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي مَلائِكَةِ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ وَهُمُ الْكَرْوبِيُّونَ لَا يَعْلَمُ عَدَدَهُمْ إِلا اللَّهُ، فَيُؤْتَى بِالْجَنَّةِ مُفْتَحَةٌ أَبْوَابُهَا يَرَاهَا كُلُّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ عَلَيْهَا مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ، حَتَّى تُوضَعَ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ فيوجد رِيحهَا من مسيرَة خَمْسمِائَة عَامٍ، قَالَ: وَيُؤْتَى بِالنَّارِ تُقَادُ بِسَبْعِينَ أَلْفَ زِمَامٍ، يَقُودُ كُلَّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ مُصَفَّدَةٌ أَبْوَابُهَا عَلَيْهَا مَلائِكَةٌ سُودٌ مَعَهُمْ السَّلاسِلُ الطِّوَالُ وَالأَنْكَالُ الثِّقَالُ وَسَرَابِيلُ الْقَطِرَانِ وَمُقَطِّعَاتُ النِّيرَانِ، لأَعْيُنِهِمْ لَمْعٌ كَالْبَرْقِ وَلِوُجُوهِهِمْ لَهَبٌ كَالنَّارِ، شَاخِصَةٌ أَبْصَارُهُمْ لَا يَنْظُرُونَ إِلَى ذِي الْعَرْشِ تَعْظِيمًا لَهُ، فَإِذَا أُدْنِيَتِ النَّارُ، فَكَانَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْخَلائِقِ مسيرَة خَمْسمِائَة عَامٍ زَفَرَتْ زَفْرَةً، لمْ يَبْقَ أَحَدٌ إِلَّا جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَأَخَذَتْهُ الرَّعْدَةُ وَصَارَ قَلْبَهُ معلقاُ فِي حَنْجَرَتِهِ، فَلا يَخْرُجُ وَلا يَرْجِعُ إِلَى مَكَانِهِ، وَذَلِكَ قَوْلُهُ: ﴿إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ﴾