ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 865

Übersetzung · DE

„Kalla (Keineswegs)! Gehorche ihm nicht.“ Gehorche Abu Jahl nicht in dem, was er dir befiehlt, das er zum Propheten (s) sagt. „Und wirf dich nieder (Waschjud)“ – das bedeutet: Und bete zu deinem Herrn – „und komm näher (wa-iqtarib)“ – und dies ist die Annäherung; der Diener ist seinem Herrn am nächsten, wenn er sich niederwirft.

Arabisch (Quelle)

﴿كلا لَا تطعه﴾ لَا تُطِعْ أَبَا جَهْلٍ فِيمَا؛ يَأْمُرك بِهِ يَقُولُهُ لِلنَّبِيِّ ﷺ ﴿واسجد﴾ أَي: وصل لِرَبِّك ﴿واقترب﴾ وَهُوَ الدُّنُوُّ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ إِلَى اللَّهِ إِذَا كَانَ سَاجِدًا.

ZurückBand 5 · Seite 865Weiter
Zurück5·865Weiter